![]() Certain words in the script were changed to make some parts of the dialog easier to understand for younger gamers e.g. ![]() Spells are numbered instead of having suffixes or prefixes like the original ("Blizzard 2" instead of Blizzara).The original names mostly consisted of English names written in katakana the new names are Japanese and written in hiragana. For example, the Ragnarok was renamed to 'Sword of the Gods' ( かみがみのつるぎ, Kamigami no Tsurugi ?). Localization - Many monsters, items, and nearly every piece of equipment, were renamed.The second official revision incorporated a number of changes to make the game more accessible: Another version of Final Fantasy IV known as the Easy Type, released in Japan on October 19, 1991.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |